Le seul nom de Touraine a quelque chose de léger, aérien, charmant. Il évoque aussitôt une terre aimable, plaisante à voir, où la vie doit être douce.
Les rives de la Loire, de la Vienne, de l’Indre ou du Cher ressemblent à un jardin cultivé un peu à l’aventure, avec des négligences et des trouvailles de génie.
Chacun a parcouru les routes qui mènent dans ces prestigieux châteaux qui ont fait sa notoriété, mais il ne faut pas oublier ces petits chemins de traverse qui révèlent une autre Touraine, timide, variée, discrète, celle des champs, des villages, des granges, des loges de vigne, qui ne demandent qu’à être connus.
On y découvrira des trésors d’architecture rurale d’une incroyable diversité, intégrés au décor, sans faute de goût et le regard se posera avec douceur sur des paysages harmonieux emprunts d’une grâce simple.
Le tuffeau, le bois, l’ardoise racontent alors des histoires et le travail répété des hommes et des femmes depuis des siècles.
Repos pour l’esprit, joie pour le cœur, les pinceaux de Yves de Saint Jean ont « mitonné » cet ouvrage aux couleurs de ses aquarelles, encres et pastels. Laissez-vous prendre sous ce charme et vous pourrez dire avec Balzac : « Ne me demandez pas pourquoi j’aime la Touraine, je l’aime comme un artiste aime l’art.»
Avec mes amitiés colorées !
Yves de Saint Jean
Touraine : its name is both light, airy, charming and evokes immediately the image of a gentle land, agreeable to the eye and where life must be pleasant.
The banks of the Loire, the Vienne, the Indre or the
Many have travelled the roads that lead to the prestigious castles that have made its fame, but one should not forget the small paths that reveal another
You will find an extraordinary diversity of rural architectural treasures, so refined and perfectly integrated in its landscape; its graceful and harmonious landscapes are a feast for the eye.
The tufa stone, the wood and slate will tell you stories and remind you of the work accomplished by men and women for centuries.
Restful for the soul and joyful for the heart, Yves de Saint Jean‘s brushes have “concocted” this book with watercolors, inks and pastels. Let yourself be caught by its charm and you will be able to say like Balzac : “Do not ask me why I love the
Pays de vignes et de vins
Lien magique entre les vignobles, la fougue et la désinvolture de la Loire enveloppent les vins de malice. Entre la jeunesse insouciante d'un primeur, les arômes nuancés et délicats d'un cabernet, les rosés fringants, les blancs sauvignon ou chenin fruités, le palais est enchanté par ces vins de soie et de taffetas. Semblable à une aquarelle mouillée aux eaux de la Loire, chaque cépage complète de sa sensibilité cette subtile palette des vins de Touraine. Vins de badinage pour dandy, coquins ou vins de légende raffinés et aromatiques, ils justifient pleinement leur réputation...









